女博士布莱南是个(ge)刑(xing)侦检(jian)验专家,善于从受害(hai)者的遗骸(hai)中发(fa)现破桉(an)线索。联邦(bang)调查局在发现肉体完(wan)全腐烂只剩下不(bu)可(ke)辨认的(de)骸骨(gu)的受害人时,经常求助(zhu)于博(bo)士和她的小组.
Bones的创作灵感(gan)来(lai)源于法庭(ting)人类学家(jia)和长(zhang)篇(pian)小说家Kathy Reichs的真实生活(huo)。主(zhu)人公TEMPERANCE Brennan博士(shi),是一(yi)名法庭人类学家,她为杰(jie)斐逊协会工作,并以(yi)写(xie)作(zuo)小说为副业(ye),因有着特殊的(de)才能,能根据受害者的尸骨找到常(chang)人难以发现的线索(suo)。而被法院强制她协助警方侦破那些(xie)因(yin)尸体(ti)严重腐烂(lan)、烧毁或被破(po)坏而使得普通(tong)的尸检方法(fa)无能为力的(de)凶杀案件。 Brennnan在杰斐逊协会法医(yi)学实(shi)验室有着同样出色的才华的同事(shi)们,包(bao)括:喜欢泡帅哥的Angela Montenegro,她能用三维图象(xiang)模(mo)拟(ni)再现原(yuan)始犯罪(zui)现(xian)场。Brennan的助手Zack Addy,他的(de)智(zhi)商高得吓人,同时拿下了好(hao)几个博士头衔。Jack Hodgins是昆(kun)虫(chong)、孢子和矿石(shi)方面的专(zhuan)家,但却喜欢(huan)耍阴(yin)谋诡计(ji)。还(hai)有(you)Brennan的老板,实验(yan)室主任Daniel Goodman博士。Brennan还经常(chang)要与特别探员Seeley Booth打交道,他曾是一名军队(dui)的狙击(ji)手,在破案时对(dui)科学(xue)和(he)科学家(jia)并(bing)不信(xin)任。Brennan和(he)Booth在工作和生活中经(jing)常发生摩(mo)擦(ca),但戏剧性的是,不是冤家不碰头,两人之间最后竟奇妙(miao)地(di)擦出了火花(hua)……